Secchan, our mascot and one of our translators, has recently taken up an unhealthy addiction to certain characters which enjoy prominence only in doujinshi (short, fan-made manga), and because we didn’t feel like setting up an intervention for him, we’ve decided to embrace his desire to spread these doujinshi to the world.
Thus, he and I (Fiddle) have teamed up to Anglicize these publications, he doing the translations and I the image editing and making fun of his translations. You can download them under our new Doujinshi tab. Fear not; many more are to come in the future.
Doujins that are 18+ will be labeled as such. The only one we have at the time of this announcement is all-ages.
What Would happend to Nobel Works translation project?
LikeLiked by 1 person
It is still being translated :0
LikeLiked by 1 person
The fact that we’re translating doujinshi doesn’t at all detract from the fact that we’re translating Noble Works. Don’t worry; your 18+ otaku paraphernalia will still come.
LikeLiked by 1 person
Would you mind to post a progress Update on Noble Works
LikeLike
The actual progress makes me insane and lets my mind go blank!
LikeLiked by 1 person
We update the progress every Thursday evening. When there isn’t any progress, no change is made.
LikeLike
’tis life too hard fo me. I’m chewin of my fingernails with Noble Works.
LikeLike
Calm your tits bro. We all w8 for it.
Thx guys for you hard work, keep it up!
LikeLike